Temporal Network Theory Computational 品質が Social 最新作の Sciences

Temporal Network Theory Computational Social Sciences

15284円 Temporal Network Theory Computational Social Sciences 本・雑誌・コミック その他 15284円 Temporal Network Theory Computational Social Sciences 本・雑誌・コミック その他 Temporal Network Theory Computational 品質が Social Sciences Temporal Network Theory Computational 品質が Social Sciences Sciences,auroscholar.com,/indirect1905692.html,Social,Temporal,Computational,Network,Theory,15284円,本・雑誌・コミック , その他 Sciences,auroscholar.com,/indirect1905692.html,Social,Temporal,Computational,Network,Theory,15284円,本・雑誌・コミック , その他

15284円

Temporal Network Theory Computational Social Sciences



【中古】【輸入品・未使用】
Temporal Network Theory (Computational Social Sciences)

【メーカー名】
Springer

【メーカー型番】


【ブランド名】
Springer

【商品説明】
Temporal Network Theory (Computational Social Sciences)

当店では初期不良に限り、商品到着から7日間は返品を 受付けております。

こちらは海外販売用に買取り致しました未使用品です。
買取り致しました為、中古扱いとしております。

他モールとの併売品の為、完売の際はご連絡致しますのでご了承下さい。
速やかにご返金させて頂きます。

ご注文からお届けまで

1、ご注文⇒ご注文は24時間受け付けております。

2、注文確認⇒ご注文後、当店から注文確認メールを送信します。

3、配送⇒当店海外倉庫から取り寄せの場合は10~30日程度でのお届けとなります。
国内到着後、発送の際に通知にてご連絡致します。
国内倉庫からの場合は3~7日でのお届けとなります。
 ※離島、北海道、九州、沖縄は遅れる場合がございます。予めご了承下さい。

お電話でのお問合せは少人数で運営の為受け付けておりませんので、メールにてお問合せお願い致します。
営業時間 月~金 10:00~17:00

お客様都合によるご注文後のキャンセル・返品は
お受けしておりませんのでご了承下さい。

Temporal Network Theory Computational Social Sciences

2018年10月24日水曜日

Nr.469 「夫婦契約というものを O, was klag' ich um Ehe und Eid」(楽劇『ワルキューレ』第2幕から)


●曲目解説●
ついに我慢も限界に達したフリッカが、ヴォータンの過去の行状を挙げつらい、ふしだらさを詰る。

●難易度●
(やや難)
オー ヴァス クラーク イヒ ウム エーエ ウント アイト
ダー ツエーアスト ドゥ ゼルプスト ズィー フェアゼーアト !
ディー トロイエ ガッティン トローゲスト ドゥ シュテーツ
ヴォー アイネ ティーフェ ヴォー アイネ ヘーエ
ダーヒン ルークテ リュスターン ダイン ブリック
ヴィー デス ヴェクセルス ルスト ドゥ ゲヴェンネスト
ウント ヘーネント クレンクテスト マイン ヘルツ
トラオアーンデン ズィンネス ムスト イヒス エアトラーゲン
ツォークスト ドゥ ツーア シュラハト
ミット デン シュリメン メートヒェン
ディー ヴィルダー ミンネ ブント ディーア ゲバール
デン ダイン ヴァイプ ノホ ショイテスト ドゥ ゾー
ダス デア ヴァルキュレン シャール
ウント ビリュンヒルデ ゼルプスト
ダイネス ヴンシェス ブラオト
イン ゲホーアザーム デア ヘリン ドゥ ガープスト
ドホ イエッツト
ダー ディーア ノイエ ナーメン ゲフィーレン
アルス ヴェルゼ ヴェルフィシュ イム ヴァルデ
ドゥ シュヴァイフテスト
イエッツト ダー ツー ニードリクスター
シュマーハ ドゥ ディヒ ナイクテスト
ゲマナー メンシェン アイン パール
ツー エアツォイゲン
イエッツト デム ヴルフェ デア ヴェルフィン
ヴィルフスト ドゥ ツー フュッセン ダイン ヴァイプ !
ゾー フューア エス デン アオス !
フュレ ダス マース !
ディー ベトログネ ラッス アオホ ツェアトレーテン !

●日本語訳●
夫婦契約というものを
あなたに訴えても無駄のようね!
ご自身がそれを冒しているのですから。
私は操を立てているのに、ずっと欺き続けて。
淫らな目で女を物色してきた、
次々に女を取り換えて私の心を踏みにじろうと、盛り上がった丘でも窪地の陰でも。
屈辱を感じてきました、
戦へ出かけるたびに
不良娘たちを引き連れて、
野合の果てに産み落とされた。
それでも耐えてきたのは、私の顔色を覗って、
ワルキューレたち、
中でも最愛のブリュンヒルデにさえ
躾けて下さったから、
女主人の私に従うよう。
ところが今度は
新しい名前がお気に召したのか
ヴェルゼと名乗り、オオカミ風情に身をやつし、
森の中を彷徨い歩き、
果ては身を落として
おぞましくも人間の女と交わり、
双子を産ませるという仕儀。
 牝狼の胎から産まれた者の足元に
妻の私を放り出しておいて、そ知らぬ顔!
それなら、好きなようにおやりなさいな!
あざとく裏をかくだけでなく!
いっそ私を踏みにじらせたらいいのだわ!

●ヒアリングに使用したCD●
楽劇『ワルキューレ』全曲(カール・ベーム指揮/バイロイト祝祭管弦楽団)